京师经纬教育,中国师资的黄埔军校,依托北师大!

网站首页 | 北京教师考试 | 在线咨询 | 联系我们 | 网站地图

当前位置:首页 > 特岗教师 > 解题技巧 >

京师教师资格证-特岗教师测验语文备考重点-文言文翻译得分技能

来源:京师经纬-教师资格证培训 时间:2016-11-12 点击数:

  1.看词性——从词类活用现象方面把握

  备考对策:它是文言文中特有的语法景象,主要著名词、动词、形容词等的活用。翻译时,对活用的词要擅长通过剖析句子的语法构造来断定它的词性及词义。

  2.观句式——从文言句式特点方面掌握

  备考对策:文言句式已纳入测验考核范畴,这就请求咱们必需控制好文言句式的不同特色,特殊要把握好断定句、被动句、省略句、宾语前置句。而这些句式个别说来都有语言标志,因而,能够通过对这些语言标记的辨认,来判定它们是属于哪种句式特点。

  3.悟词义——从关键实词意义方面把握

  备考对策:所谓要害实词,就是指那些在句子中起症结意思的、说明通常与古代汉语不同的或有多个义项的词语。句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之。另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等。

  4.辨用法——从重要虚词用法方面掌握

  备考对策:虚词是句子形成中一个不可或缺的局部,考试纲要文言虚词中常常考的有而、以、于、因、用、乃、其、为、则、之等,考前应该注意把它们的用法进行演绎并强化练习以加深印象。翻译时,要做到“词不离句,句不离段”,注意高低文的关联,注意意思的连接跟连贯。

  所以,在文言文翻译中,必定要留神通过看词性、观句式、悟词义、辨用法等方式,灵敏地发明这些得分点并正确地把它们翻译好,翻译得通顺流利。这样,才干在文言文翻译中得到高分。

教师资格证报名入口

相关的主题文章:

张掖杀裙健身俱乐部